THE BELL

Есть те, кто прочитали эту новость раньше вас.
Подпишитесь, чтобы получать статьи свежими.
Email
Имя
Фамилия
Как вы хотите читать The Bell
Без спама

Личные местоимения во французском языке делятся на приглагольные и самостоятельные. Приглагольные местоимения являются формами служебными, так как всегда стоят при глаголе, образуя с ним одну ритмическую группу, и обычно под ударением не находятся. Вследствие этого они носят название местоимений личных безударных. Самостоятельные личные местоимения всегда имеют собственное ударение и называются ударными.

Безударные личные местоимения

Имеют различные формы, которые выполняют в предложении функции подлежащего, прямого или косвенного дополнения .

Местоимения прямые дополнения заменяют существительные прямые дополнения (без предлогов) с или с / прилагательным .

Местоимения косвенные дополнения заменяют одушевленные существительные косвенные дополнения с предлогом à.

!!! Некоторые глаголы с предлогом à требуют употребления ударных форм местоимений (penser à, s’adresser à, s’habituer à, s’intéresser à, faire attention à, … — Полный список см. по ссылке в п.3)

Подлежащее Прямое дополнение Косвенное дополнение
je (j’) — я me (m’) – меня me (m’) – мне
tu — ты te (t’) – тебя te (t’) – тебе
il – он; elle – она le (l’) — его, la (l’) — ее lui – ему, ей
nous — мы nous – нас nous – нам
vous — вы vous – вас vous – вам
ils, elles — они les — их leur — им

Усеченные формы (j’, m’, t’, l’) ставятся перед словами, начинающимися с гласной буквы или немой h.

Все безударные личные местоимения ставятся перед глаголом (за исключением утвердительной формы ):

Nous envoyons un colis.- Мы отправляем посылку.

Il nous envoie un colis. —Он нам отправляет посылку.

Но : Envoie-nous un colis. — Отправь нам посылку.

Если в предложении употребляются два местоимения-дополнения (прямое и косвенное), то соблюдается следующий порядок слов:

1) если местоимения относятся к разным лицам, то сначала ставится косвенное местоимение-дополнение, затем прямое:

Il me le donne. — Он мне его дает.

2) если местоимения одного лица (3-го), то сначала ставится прямое местоимение-дополнение, затем косвенное:

Il le lui donne. — Он его ему дает.

3) в утвердительной форме повелительного наклонения оба местоимения ставятся после глагола, причем косвенное дополнение на последнее место:

Donnez-le-leur ! — Дайте его им!

Donnez-le-moi ! — Дайте его мне!

Личные ударные местоимения moi , toi , lui , elle , nous , vous , eux , elles

Это местоимения, употребляющиеся либо самостоятельно (без глагола) , либо с предлогами для выражения отношений косвенных падежей :

Qui est là? – Moi .- Кто там? — Я.

Je pense à lui . — Я думаю о нем.

В предложении личные ударные местоимения могут выполнять функции подлежащего, прямого и косвенного дополнения и именной части сказуемого.

1. В функции подлежащего ударное местоимение встречается в следующих случаях:

  • Для логического выделения подлежащего, если оно выражено одушевленным лицом:

Moi , je ne comprends rien.- А я ничего не понимаю.

Tu es heureux, toi . — А ты счастливчик.

  • Когда глагол имеет подлежащим существительное и местоимение или два местоимения, то вместо безударного местоимения употребляется ударное:

Mon frère et moi , nous viendrons vous voir. — Я и мой брат, мы придем к вам.

  • В неполных предложениях (без сказуемого), являющихся ответом на вопрос:

Qui a fait cela? – Moi . — Кто это сделал? — Я.

  • При сравнении:

Comme toi . — Как ты.

  • В восклицательно-вопросительных предложениях, где сказуемое выражено инфинитивом:

Moi , mentir? — Чтобы я врал?

  • В причастных оборотах :

Lui parti, nous nous sommes mis à travailler. — Он ушел, а мы принялись за работу.

2. В функции дополнения личное ударное местоимение встречается в следующих случаях:

  • Если хотят выделить дополнение, выраженное безударным местоимением:

Tu l’aimes, lui . — А его-то ты любишь.

  • В неполных предложениях:

Qui avez-vous vu hier? – Lui . — Кого вы вчера видели? — Его.

  • В функции косвенного дополнения после различных предлогов:

Je suis parti sans lui . — Я уехал без него.

  • После некоторых глаголов (список в п.3), требующих употребления предлога à:

Je pense à lui . — Я думаю о нем.

3. В функции именной части сказуемого личное ударное местоимение встречается в сочетании с глаголом être (c’est, ce sont):

C’est moi , ce sont eux . — Это я, это они.

Личное местоимение y

Местоимение y заменяет неодушевленное существительное-дополнение, перед которым стоит предлог à или sur :

Je pense à ce film . — J’y pense. — Я думаю об этом фильме. — Я о нем думаю.

целое предложение, вводимое при помощи предлога à . В этом случае местоимение y = à cela (в это, об этом, …):

Je pense à ce que j’ai vu . — J’y pense. — Я думаю о том, что видел. — Я об этом думаю .)

Личное местоимение en

1) Местоимение en заменяет неодушевленное существительное-дополнение, перед которым стоит предлог de :

Je suis content de son arrivée . — J’en suis content. — Я рад его приезду. — Я ему рад.

Также это местоимение может заменять целое предложение, вводимое при помощи предлога de . В этом случае en = de cela (в этом, об этом, …).

В языкознании местоимением называют часть речи, указывающую на какой-либо предмет или признак, но не называющую его. Местоимение может заменять существительное, прилагательное, наречие или числительное. В индоевропейских языках выделяются примерно одни и те же разряды или типы местоимений. В статье данная часть речи будет рассмотрена применительно к французскому языку.

Разряды местоимений

Обычно выделяют следующие типы местоимений во французском языке:

  • вопросительные;
  • личные;
  • относительные;
  • указательные;
  • притяжательные;
  • неопределенные.

Каждую из этих групп необходимо рассмотреть отдельно.

Личные местоимения

Данный разряд местоимений относятся к грамматической категории лица. Во французском языке, как и в русском, выделяют 3 лица:

  • Первое лицо: я, мы;
  • Второе лицо: ты, вы;
  • Третье лицо: он, она, они.

Число во французском бывает единственное и множественное. Что касается категории рода, то французы выделяют только мужской и женский род. Категория среднего рода отсутствует.

Личные местоимения во французском подразделяются на самостоятельные (ударные) и приглагольные (неударные).

Во втором случае местоимения заменяют подлежащее. Они не имеют ударения и формируют общую ритм-группу с глаголом, поэтому называются "безударные".

Таблица личных неударных французских местоимений:

Перевод соответствует русской парадигме.

Примеры употребления:

  • Je veux une pomme. - Я хочу яблоко.
  • Tu es très belle. - Ты очень красивая.
  • Il veut visiter Marseille. - Он хочет посетить Марсель.
  • Elle va au stade. - Она идет на стадион.
  • Nous sommes étudiante à l"université. - Мы студенты университета.
  • Ils reviennent tard. - Они возвращаются поздно.

Самостоятельные местоимения французского языка имеют ударение и не привязаны к глаголу.

Примеры употребления:

  • Qui veut une pomme? - Moi. - Кто хочет яблоко? - Я.
  • Je suis heureux, et toi? - Я счастлив, а ты?
  • Moi, la acheter? - Мне купить ее?

Среди местоимений французского можно отдельно выделить неопределенно-личное местоимение on. Оно не переводится на русский и согласуется с глаголом в третьем лице и единственном числе. В русском варианте перевода используется неопределенно-личное предложение:

  • On dit elle est malade. - Говорят, она больна.

Отдельным случаем является употребление местоимения soi. Оно используется вместо lui и elle в предложениях с местоимением on и в глагольной конструкции il faut.

Возвратные местоимения

По сути возвратные местоимения относятся к личным. Важно упомянуть об этой категории местоимений, так как их неверное использование может полностью исказить смысл предложения.

Возвратные местоимения употребляются с так называемыми возвратными глаголами: умываться, причесываться, пораниться, пугаться, одеваться и так далее.

Возвратные местоимения следующие: me, te, se (для единственного числа), nous, vous, se (для множественного).

Примеры употребления возвратных глаголов и местоимений:

  • Je me lave. - Я умываюсь.
  • Il s"habille. - Он одевается.

Указательные местоимения

Данный вид используются при замене повторных имен существительных.

Простые указательные местоимения французского языка:

  • celui - тот;
  • celle - та;
  • ce - то;
  • ceux - те (мужской род);
  • celles - те (женский род).

Примеры употребления:

  • Les livres de Michel sont trop difficiles, ceux de Julliette sont interessantes. - Книги Мишель слишком трудные, книги Жюльетты интересные.
  • Regardez ces fleurs et achetez celles qui vous voulez. - Посмотрите на эти цветы и купите те, которые вам хочется.

Существуют также сложные формы местоимений в данном языке.

  • Quelle fleur voulez-vous: celle-ci ou celle-là? - Какой цветок вы хотите - этот или тот?

Относительные местоимения

Данный тип местоимений французского языка определяет отношение предмета к обладателю.

Относительные местоимения тоже подразделяются на две группы:

  • простые: qui (кто), que (что, который), quoi (что), dont (который), où (который).

Le livre que je lis est interessante. - Книга, которую я читаю, интересная.

L"homme qui est assis près de la fenêtre s"appele Marcel. - Мужчину, который сидит у окна, зовут Марсель.

  • сложные: lequel (который), laquelle (которая), lesquels (которые, м.р.), lesquelles (которые, ж.р.).

La fille avec laquel je parle est ma soeur. - Девушка, с которой я говорю, моя сестра.

Притяжательные местоимения

Замещают существительное с относящимся к нему притяжательным прилагательным. Перед притяжательными местоимениями во французском обязательно использование определенного артикля. Также они согласуются в категории рода и числа с существительным, к которым относятся.

Примеры употребления:

  • Voilà ma veste, où est la tienne? - Вот моя куртка, где твоя?
  • C"est ton livre, et c"est le mien. - Это твоя книга, а это моя.
  • C"est votre stylo, où est le mien? - Это Ваша ручка, где моя?

Неопределенные местоимения

Данный тип местоимений французского языка включает местоимения, дающие общее представление о предмете. Большинство из них сочетается с глаголом в 3-ем лице, единственном числе. Неопределенных местоимений во французском достаточно много, в статье приведены лишь некоторые.

ед. число

мн. число

Autre Autres Другой, другая
Chaqun, chaqune Каждый, каждая
Le même, la même Les mêmes Тот же, та же
Nul, nulle Никто
Quelque Quelques Какой-нибудь, некоторый
Rien Ничто, ничего
Tel, telle Tels, telles Такой, такая
Tout, toute touts, toutes

Весь, вся

Примеры употребления:

  • Elle aime lire Dumas, Hugo, de Maupassant et autres. - Она любит читать Дюма, Гюго, Мопассана и других.
  • Chacun veut visiter Musée du Louvre. - Каждый хочет посетить музей Лувр.
  • Je n’ai vu rien. - Я не видел ничего.

Вопросительные местоимения

Данный тип местоимений ничем формально не отличается от относительных и также делится на простые и сложные.

Примеры употребления:

  • Que veut-il? - Что он хочет?
  • Qui parle? - Кто говорит?
  • Lequel choisis-tu? - Который ты выберешь?

Прямые и косвенные местоимения

Во французском существует понятие прямого и косвенного дополнения. Дополнение - член предложения, стоящий в любом падеже кроме именительного после глагола.

Прямое дополнение во французском языке не требует предлога перед собой. Например:

  • Elle lit un journal. - Она читает газету.

Дополнение "газета" примыкает непосредственно к глаголу и не имеет предлога. Следовательно, оно является прямым.

Косвенное дополнение обычно идет после глагола и требует перед собой предлог. Обычно оно отвечает на вопрос "à qui?", "à quoi?".

  • Je parle à ma soeur. - Я разговариваю с сестрой.

В данном примере "сестра" - косвенное дополнение к глаголу.

Прямое и косвенное дополнение заменяются соответственно прямыми и косвенными местоимениями во французском языке. Они всегда должны согласовываться в категориях рода и числа с заменяемым ими существительным.

Местоимения для замены прямого дополнения:

Примеры употребления:

  • Je mange la pomme. - Je la mange. - Я ем яблоко. - Я его ем.
  • Il met sa veste. - Il la met. - Он надевает свою куртку. - Он ее надевает.
  • Marcel lit-il ce journal? - Il le lit. - Марсель читает эту газету? - Он ее читает.
  • Aimes-tu les fleurs? - Je les aime. - Ты любишь эти цветы? - Я их люблю.

Местоимения, заменяющие косвенные дополнения, похоже на те, которые заменяют прямые дополнения, отличаясь лишь формой третьего лица в единственном и множественном числе:

Примеры употребления:

Je donne le cadeau à ma soeur. - Je lui donne. - Я дарю подарок моей сестре. - Я ей дарю.

Je parle à mes amis. - Je leur parle. - Я разговариваю с моими друзьями. - Я с ними разговариваю.

Важно! Порядок местоимений, идущих друг за другом, является во французском языке фиксированным.

Основные выводы по статье:

  • во французском предложении местоимение выполняет ту же синтаксическую роль, что и в большинстве индоевропейских языков (в том числе, в русском языке);
  • французские местоимения делятся на личные, указательные, вопросительные, относительные, неопределенные и притяжательные;
  • прямые и косвенные дополнения (и местоимения) отличаются наличием или отсутствием перед ними предлога;
  • Внимательное и грамотное использование местоимений является одним из показателей уровня знания языка.

ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ - LES PRONOMS INTERROGATIFS

Почти все вопросительные местоимения по форме совпадают с относительными (кроме dont , которое никогда не употребляется в вопросительном предложении, и которое в вопросительном предложении является наречием места), но отличаются от них по своему значению и употреблению.
Вопросительные местоимения по форме делятся на:
1) простые (qui, que, quoi );
2)
3) сложные изменяемые (lequel и др.)

Простые вопросительные местоимения - Les pronoms interrogatifs simples

Простые вопросительные местоимения не изменяются в роде и числе. После них, как правило, делается инверсия (за исключением местоимения qui в роли подлежащего).
1. Вопросительное местоимение qui только клицам и может выполнять в предложении функции:
а) подлежащего:
Qui frappe à la porte? - Кто стучит в дверь?
Qui me cherche? - Кто меня ищет?
б) именной части сказуемого:
Qui êtes-vous? - Кто вы?
Qui est-ce? - Кто это?
в) прямого дополнения:

Qui cherchez-vous? - Кого вы ищете?
Qui attend-il? - Кого он ждет?
г) косвенного дополнения (с различными предлогами):
De qui parlez-vous? - О ком вы говорите?
À qui faut-il s’adresser? - К кому нужно обратиться?
Avec qui partez-vous? - С кем вы уезжаете?
2. Вопросительное местоимение que в отличие от относительного местоимения относится только к предметам и выполняет в предложении функции:
а) прямого дополнения:
Que désirez-vous? - Что вы хотите?
Que faire? - Что делать?
б) именной части сказуемого:
Que devenez-vous? - Что с вами стало?
в) дополнения при безличном глаголе:
Que se passet-il? - Что происходит?
3. Вопросительное местоимение quoi относится только к предметам и целым высказываниям и употребляется обычно с различными предлогами. Основная его функция в предложении - косвенное дополнение :
À quoi pensez-vous? - О чем вы думаете?
De quoi parle-t-il? - О чем он говорит?
Sur quoi comptezvous? - На что вы рассчитываете?
Quoi выступает также в роли прямого дополнения при инфинитиве:
Quoi répondre? - Что ответить?
Местоимения qui и quoi могут употребляться самостоятельно в неполных предложениях:
L’avez-vous vu? - Qui ?
Вы его видели? - Кого ?
Tu as entendu? - Quoi ?
Ты слышал? - Что ?
Местоимение que никогда не употребляется самостоятельно.

Сложное вопросительное местоимение "lequel" - Le pronom relatif composé "lequel"

Сложное вопросительное местоимение lequel - который ? какой ? - изменяется в роде и числе:
lequel,
laquelle,
lesquels,
lesquelles.
Как и относительное местоимение, lequel образует с предлогами à и de слитные
формы:
auquel,
à laquelle,
auxquels,
auxquelles;
duquel,
de laquelle,
desquels,
desquelles.

Оно соотносится со всеми типами имен и употребляется в основном, когда речь идет о выборе одного предмета (лица) из нескольких (который из...?):
- Lequel d’entre vous désire me parler?
- Кто из вас хочет со мной поговорить?
- Laquelle de ces deux robes préfères-tu?
- Какое из этих двух платьев ты предпочитаешь?
- Avec lesquels de tes camarades pars-tu?
- С кем из своих товарищей ты уезжаешь?
  • Вопросительные местоимения служат для того, чтобы задать вопрос и установить лицо, предмет или качество.
  • Эти местоимения включают следующие формы:

Простая (Qui ? Que ? Quoi ?);

Усилительная (Qui est-ce qui? Qu’est-ce qui ? Qui est-ce que ?);

Сложная (Lequel ? Duquel ?).

Простые вопросительные местоимения

Простые вопросительные местоимения

Не изменяются в роде и числе;

Требуют, как правило, обратного порядка слов, если они стоят в начале предложения.

Исключение: местоимение qui в роли подлежащего.

  • Qui относится только к лицам и выступает

Как подлежащее:

Qui va à Paris? — Кто едет в Париж?

Nicole et ses amis. — Николь и ее друзья.

Qui restera ici ? — Кто здесь останется?

Oui est-ce? Кто это?

Qui êtes-vous ? Кто Вы?

Как прямое дополнение:

Qui voyez-vous ? Кого вы видите?

Qui cherchait-il ? Кого он искал?

À qui appartient ce vélo? Кому принадлежит этот велосипед?

Avec qui causait-elle ? С кем она беседовала?

  • Qui может использоваться самостоятельно:

— Tu les a vus ? — Ты их видел?
— Qui ? -Кого?

Que

  • Que относится только к предметам и используется

Как именная часть сказуемого:

Que deviendra-t-elle ? Что с ней будет?

Как прямое дополнение или дополнение безличного глагола:

Qu’entendez-vous ? — Что вы слышите?

Une mélodie. -Какую-то мелодию.

Que se passe-t-il ? — Что происходит?

Rien. -Ничего.

N .B . Que не употребляется без глагола.

Quoi относится только к предмету или к целой ситуации и употребляется

Как косвенное дополнение (с разными предлогами):

De quoi avez-vous peur ? Чего вы боитесь?

A quoi cela peut-il servir ? Для чего это может служить?

Как прямое дополнение при инфинитиве:

Quoi dire ? Что сказать?

Quoi faire ? Что сделать?

Как именная часть сказуемого (в разговорной речи):

C’est quoi ? Это что?

в предложении без глагола:

Quoi de neuf ? — Что нового?

Tu as vu ? — Ты видел?

Quoi ? — Что?

Усилительные вопросительные обороты

  • Формы и функции вопросительных оборотов
Подлежащее
лицо Qui est-ce qui ? Кто?
предмет Qu’est-ce qui ? Что?
Именная часть
предмет Qu’est-ce que (c’est) ? Что (это)?
Прямое дополнение
лицо Qui est-ce que ? Кого?
предмет Qu’est-ce que ? Что?
Косвенное
дополнение
лицо À (de, sur, par, chez…) Кому? Кем?
qui est-ce que ? О ком?…
предмет De quoi (à, sur, par…) Чему? Чем?
est-ce que ? О чем?…

Первое местоимение вопросительного оборота указывает на лицо (qui ) или предмет (que ) . Второе — на функцию подлежащего (qui ) или дополнения (que ).

  • В предложении с вопросительным оборотом порядок слов прямой. Сравните:

Qui est-ce qui est entré ? Qui est entré ?

Qu’est-ce qui est arrivé ?

Qu’est-ce que c’est ? (предмет) Qui est-ce ? (лицо)

Qui est-ce que vous voyez ? Qui voyez-vous ?

Qu ‘est-ce que vous avez fait ? Qu’avez-vous fait ?

De qui est-ce que tu parles ? De qui parles-tu ?

Sur quoi est-ce que vous comptez ? Sur quoi comptez-vous ?

  • Вопросительные обороты типичны для разговорной речи, так как не требуют обратного порядка слов.

Сложные вопросительные местоимения

  • Вопросительное местоимение lequel и другие его сложные формы

Отсылают к лицам или предметам, которые уже названы или определены контекстом;

Употребляются, когда речь идет о выборе между лицами или предметами:

Lequel d’entre vous désire partir? Кто из вас хочет уехать?

Lequel de ces deux films préfères-tu ? Какой из этих двух фильмов ты предпочитаешь?

Изменяются в роде и числе;

Имеют разные функции:

Мужской род Женский род
ед. ч. || мн. ч. eа. ч. | мн. ч.
Подлежащее и прямое дополнение lequel ? lesquels ? laquelle ? lesquelles ?
Косвенное дополнение auquel ? auxquels ? duquel ? desquels ? à laquelle ? auxquelles ?

de laquelle ? desquelles ?

Местоимение (le pronom) во французском языке во многом похоже на русское местоимение. Это одна из главных частей речи, которая заменяет существительное, предмет в предложении, то есть местоимение выступает «вместо имени».

Во французском языке различают шесть групп местоимений:

  • Личные
  • Указательные
  • Притяжательные
  • Вопросительные
  • Относительные
  • Неопределенные

Каждая из этих групп имеет свое значение и особые функции в речи. Давайте же скорее разбираться, что за местоимения есть во французском языке и для чего они служат!

Личные местоимения во французском языке

Приглагольные безударные местоимения (в предложении являются подлежащим): Je – я; Tu – ты; Il – он; Elle – она; Nous – мы; Vous – вы; Ils – они (мужской род); Elles – они (женский род).

Je veux é couter cette chanson. – Я хочу послушать эту песню.

(в предложении являются дополнением): Me – мне, меня; Te – тебе, тебя; Le (lui) – его, ему; La (lui) – её, ей; Nous – нам, нас; Vous – вам, вас; Les (leur) – им, их (мужской род); Les (leur) – им, их (женский род).

Nous les invitons chez nous. – Мы их приглашаем к себе.

Независимые ударные местоимения: Moi – я; Toi – ты; Lui – он; Elle – она; Nous – мы; Vous – вы; Eux – они (мужской род); Elles – они (женский род).

Ecoute-moi! – Moi, je t’écoute. – Послушай меня ! – Я тебя слушаю.

Место местоимений-дополнений во французском

Указательные местоимения – что это такое?

Указательные местоимения (les pronoms démonstratifs) во французском языке употребляются без существительных. Вот эти местоимения:

Простые формы: Celui – тот; Celle – та; Ce – то; Ceux – те; Celles – те (женский род).

Regardez ces livres et choisissez celui qui vous plaira. – Посмотрите эти книги и выберите ту, которая вам понравится.

Сложные формы: Celui-ci – этот; Celui-là – тот; Celle-ci – эта; Celle-là – та; Ceci – это; Cela это; Ça – это; Ceux-ci – эти; Ceux-là – те; Celles-ci – эти (женский род); Celles-là – те (женский род).

Quelle robe préférez-vous: celle-ci ou celle-là? – Какое платье вы предпочитаете: это или то?

Указательное местоимение Ça – это усеченная форма Cela, она широко употребляется в разговорном французском языке:

  • Comment ça va ? – Как дела ?
  • Ça va bien. – Все хорошо .
  • Ç a me pla î t. – Это мне нравится.
  • Ç a m’ est é gal. – Мне все равно.
  • Ç a y est! – Все в порядке! Готово!
  • Ça ne fait rien. – Ничего страшного, пустяки.

Притяжательные местоимения притягивают все вокруг!

Французские притяжательные местоимения (les pronoms possessifs) согласуются в роде и числе с существительным, которое они замещают, а также в лице и числе с обладателем предмета. Перед притяжательным местоимением всегда стоит определенный артикль:

Мужской род: le mien – мой; le tien – твой; le sien – его; le nôtre – наш; le vôtre – ваш; le leur – их.

Женский род: la mienne – моя; la tienne – твоя; la sienne – её; la nôtre – наша; la vôtre – ваша; la leur – их.

Во множественном числе прибавляется окончание –s.

Voilà ma parapluie, où est la tienne? – Вот мой зонтик , а где твой ?

Вопросительные местоимения помогают задать вопрос

Вопросительные местоимения (les pronoms intérrogatifs) делятся на:

Простые: Qui – кто; Que – что; Quoi – что; Qui est-ce qui – кто; Qui est-ce que – что; Qu’est-ce qui – кто; Qu’est-ce que – что.

Qui est entré? – Кто вошел ?

Сложные: Lequel – который; Laquelle – которая; Lesquels – которые; Lesquelles – которые (женский род).

Lequel de ces deux tu choisis? – Который из этих двух ты выбираешь?

Относительные местоимения

Относительные местоимения (les pronoms relatifs) – это категория, которая позволяет определить, чей предмет, к кому он относится.

Вот эти местоимения: Qui – кто, который; Que – что; Quoi – что; Dont – который, чей; Où – где, куда; Lequel – который; Auquel – которому; Duquel – которого; Laquelle – которая; A la quelle – которой; De la quelle – которой; Lesquels – которые; Auxquels – которым; Desquels – которых; Lesquelles – которые (женский род); Auxquelles – которым (женский род); Desquelles – которых (женский род).

Voici le professeur dont les étudiants travaillent bien. – Вот профессор , чьи студенты хорошо работают .

Вот такое разнообразное местоимение во французском языке. Желаем вам удачи!

THE BELL

Есть те, кто прочитали эту новость раньше вас.
Подпишитесь, чтобы получать статьи свежими.
Email
Имя
Фамилия
Как вы хотите читать The Bell
Без спама